dejitaru no shimesu moji ga
atashi o tsukaresaseru
kami mo nureta mama furuete irunoni
akehanatareta mado wa nani o kitai shiteiru no
juwaki wa chimmoku o yabutte wa kurenai
nandomo soramimi no beru ga nari karada o okosu kedo
mushinkei ni asa wa otozureru
toki ga bousou suru
akehanatareta mado o shimetsutsu soto o nozoku
juwaki wa chimmoku o yabutte wa kurenai
nandomo utouto to fune ni nori akumu ni unasareru
kyoka naku tsuki ga shirokunaru
toki ga bousou suru
nandomo soramimi no beru ga nari karada o okosu kedo
nandomo utouto to fune ni nori akumu ni unasareru
nandomo guruguru onaji koto ga atama o meguru kedo
mushinkei ni asa wa otozureru
toki ga bousou suru
|
The digital characters on the display only serve
but to wear me out
Even though I’m here shaking with my hair still wet
The window is flung open wide; what is it anticipating there?
The phone fails to break the silence for me
Over
and over I imagine hearing the alarm and wake myself up
Inconsiderately, morning arrives
Time runs reckless
As
I close the flung open window I peer outside
The phone fails to break the silence for me
Over
and over I nod off and board the ship, plagued by nightmares
Without permission the moon grows white
Time runs reckless
Over
and over I imagine hearing the alarm and wake myself up
Over and over I nod off and board the ship, plagued by nightmares
Over and over the same things go round and round, spinning inside my
head
Inconsiderately, morning arrives
Time runs reckless |