tsumaranai
kyou wa me o ukawanaide hoshii
kudaranai
konna atashi wa daikkirai
furikaereba itsumo hazukashii kurai sabishikute
zawameita gairoju ga namida o sasou made kidzukanakatta no desu
wasuretai
kyou wa kaeranaide hoshii
kamawanai
konna atashi wa dou natte mo
yorisotte ai to yobi kowarenai to shinjiteite mo
sabitsuita kairaku wa dokokara kitai shitatte naki mono na no desu
―――neigen wa chuu ni nitari―――
hakanai kigou no you na kono mi o gisei to shittara
tokeatte taeru yume anata to mitakute...
machigai ga atta nara futari ga deatta shinjitsu
tada doushite hito wa kore hodo zunou o hattatsu saseta no deshou
furikaereba itsumo hazukashii kurai sabishikute
zawameita gairoju ga namida o sasou made kidzukanakatta no desu
yorisotte ai to yobi kowarenai to shinjiteite mo
sabitsuita kairaku wa dokokara kitai shitatte naki mono na no desu
|
It’s boring I don’t want to use my eyes today I really hate such a good-for-nothing me
When I look back, it’s so lonely I’m embarrassed I didn’t realize it, until the rustling roadside trees drew out my tears
I want to forget I don’t want to go home today What am I going to do with such an indifferent me?
Snuggle close together and call it love, go on and believe it won’t break It’s too late to wonder where my hopes for rusted-together pleasures came from
―――Words of flattery seem like loyalty―――
When I know my body will be sacrificed like a fleeting sign Wanting to see with you dreams that melt together and die out... If we made a mistake, it’s that we came across the truth Why it is that man let his intellect grow this far?
When I look back, it’s so lonely I’m embarrassed I didn’t realize it, until the rustling roadside trees drew out my tears
Snuggle close together and call it love, go on and believe it won’t break It’s too late to wonder where my hopes for rusted-together pleasures came from
|