sanso to umi to gasorin to
takusan no kidzukai o rouhi shiteiru
seikatsu no tame hataraite boku wa machi o tairageru
hidari ni warau anata no hoho no shikumi ga midarenai you ni
oikaze yo saa fuitekure yo
haigo wa mou omoide
mukaikaze made suikometara yatto atarashiku naru
yuuhi mo aki mo nichiyou mo takusan wa nai deai mo rouhi shiteiru
ittarikitari kurikaeshi boku wa hito ni yoisho suru
anata no me ni wa nasake na sugite aware ni chigainai
konpasu yo saa sashitekure yo
genzaichi o oshiete
kison no chizu o anki shite mo kitto anata e mukau
anata ga genki na hi wa sotto soba ni itai
ato dorekurai ikirareru n darou?
ikanaide!
oitsukasete
matte ato sukoshi dake
ikiteiru anata wa itsudemo toonoite boku o ikasu
|
Oxygen and sea and gas – we’re wasting a lot of concern
I who work for a living eat up the city
So that the structure of your laughing cheeks over on the left isn’t disturbed
Oh tailwind, go on and blow for me
What’s behind me is already a memory
If I breathe in all up to the headwind, it’ll be made new at last
The setting sun, the autumn, Sundays – we’re wasting not a lot of meetings too
I who go back and forth repeatedly shall give my best to man as he is now
There’s no mistaking the sympathetic over-abundance of sorrow in your eyes
Oh compass, go on and point for me
Tell me my present location
Even with the existing map memorized, I’m sure I’m headed towards you
I want to quietly be by your side during your good days
Just how much farther can I go?
Don’t go!
I’ll make myself catch up
Wait just a little bit more
You, living, always revive a distant me
|