ringo shiina lyrics & translation
Onaji Yoru / The Same Night
Muzai Moratorium
, Zecchoushuu

tobikau hito no hihyou ni jiko jitsugen o hakari tomadou kore no kongen ni tazuneru koui o wasure
kono hibi ga otozureta mado no soto ni wa gomakashi no nai natsu egakareteiru

fukiareru kaze ni namida suru koto mo shiawase na kimi o tada negau koto mo onaji sora wa ashita o hajimeteshimau
tatoe kimi ga koko ni inakutemo
 
samayou yume no tenjin ni namanurusa o nozomi yukikau hito no taihan ni subayaku chuumoku o sase
sono yoku ga mitasareta atashi no me nimo hateru koto nai yume utsusareru no ka

nakiwameku umi ni tachidomaru koto mo furerarenai kimi o tada omou koto mo onaji sora wa ashita o hajimeteshimau
tatoe atashi ga iki o tometemo

fukiareru kaze ni namida suru koto mo shiawase na kimi o tada negau koto mo
nakiwameku umi ni tachidomaru koto mo furerarenai kimi o tada omou koto mo  onaji sora wa ashita o hajimeteshimau
tatoe atashi ga iki o tometemo
I assess my personal satisfaction based on the comments of passing strangers,
and am put out by them.
I forget to ask what the basis for their comments is.

Crying in a great gust of wind, and wishing merely for your happiness, are the same. The same sky will start up tomorrow
even without you here.

Wishing for bit of leniency from God in heaven wandering a dream,

will the dream without end show my eyes fulfilled of their desires?


Standing around in the sea making a big fuss and thinking of you beyond my touch is the same. The same sky will start up tomorrow
even if I hold my breath.

Crying in a great gust of wind, and wishing merely for your happiness, are the same
Standing around in the sea making a big fuss and thinking of you beyond my touch is the same. The same sky will start up tomorrow
even if I hold my breath.

Romanization credit: Mugg
Translation credit: Brian Stewart & Takako Sakuma


back to Ringo Shiina

Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward