ringo shiina lyrics & translation
Konya Dou / How About Tonight?
Hatsuiku Status Gokiritsu Japon

aishite nanka nai
kimi wa gouman na hito da
boku wa daibun ya na kao o shiteiru darou

minaide sonna ni
kimi wa taisou na hito da
boku wa daibun kenokan o idaiteiru

asu no otsumemade shoumi nijikan jaku
hayou ouchi e maimodotte shimae
moshimo oiya naraba kesshin shita ato
chanto shootsu ichimai ni natte
itonandeiro

aishite nanka nai
kimi wa gouman na hito da
boku wa daibun ya na kao o shiteiru darou

asu no otsumemade shoumi nijikan joku
hayou ouchi e maimodotte shimae
moshimo oiya naraba kesshin shita ato
chanto shootsu ichimai ni natte
itonandeiro
(itonandeiro)
(itonandeiro)
I don’t really love you
You’re an arrogant person
I often look unhappy, don’t I?

Don’t look in such a way
You’re an exaggerated person
I often harbor hateful feelings


Relishing a little less than two hours until morning’s chores
Come back home early
After you’ve made your resolution, if it turns out bad
Becoming exactly one pair of shorts,
carry on like that

I don’t really love you
You’re an arrogant person
I often look unhappy, don’t I?

Relishing a little less than two hours until morning’s chores
Come back home early
After you’ve made your resolution, if it turns out bad
Becoming exactly one pair of shorts,
carry on like that
(carry on like that)
(carry on like that)


back to Ringo Shiina
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward