sora hikuku kumo tazusae kigi no hada niowaseteiru hotetta hoho ni wakaba ga kirie o utsushite korekkiri no hi to anata
sora fukaku kumo damarase umi no hada nadetsuketeiru kagetta yubi ni komoru nukumori o kakushite korekkiri no yoru to anata
aa! sekai to masa ni dekuwasou to shiteiru nido to konai watashi no kyou futari to inai anata no sei
sora tooku kumo aizome ima no hada kayowaseteiru kawaita kuchi ni yodomu kotonoha o kogashite urunde wa deau manazashi ikiteiru watashi to korekkiri no kyou to anata
|
The sky lowers and holds clouds Every tree’s bark is emanating a scent Projecting a cutout image of fresh leaves on my burned cheeks, [1] only this day and you
The sky is close and the clouds are silenced The ocean’s surface is smoothed down Hiding welled-up warmth on my darkened fingers, only this night and you
Oh! I’m about to try and encounter the world My today that will not come again Because of you who are not together with me
The sky is far and the clouds are dyed indigo The present’s texture is made to go back and forth Scorching stagnated words in my dry mouth, what is dimmed is a gaze as we meet Only this today and you and I, alive
|