iikaete choudai na
rei o kaiteiru wa
ima no sono hitokoto ni arawarete shimatta
shouhai wa tsuiteiru
tottoto usete yo
ima no sono hitokoto de kirawarete shimatta
kyori no modokashisa kaeranu kagayaki
sono te ga hoshikute fureta wa ii kedo
shunji ni shite senmei na aribai wa zenbu shoumetsu shichatta yo
shirazu ni sumu nara muku no mama de itai
hito nara osoraku mina onaji kimochi
dakedo nanikashira hakanaki jijitsu o tsukitsukeraretara kuzureochite
shimau
shunji ni shite senmei na amazuppasa wa shoumetsu shichatta yo
|
Please exchange words with me
I am lacking expressions of gratitude
You
expressed yourself completely with that single word just now
The victory is in your favor
Vanish quickly
You hated completely with that single word just now
My
frustration at the distance, the radiance that will not result
It’s okay that I touched your hand as I’d been
wanting to, but
Making an instant into a clear alibi annihilated everything completely
If you end up unaffected by it, I want to be pure
If it’s humanity, perhaps everyone has the same feelings
But somehow or other, if that fickle reality is thrust before me,
I’ll fall apart completely
Making an instant into a clear alibi annihilated everything completely |