ringo shiina lyrics & translation
Amagasa / Umbrella
Amagasa/Akireru kurai Bokura wa Negaou single


matte
hana o kikasena yo
koyoi wa ame darou
kasa kurai tazusaete yuke
kowai koto wa nagasareru koto
gokan ga aru darou
naniyori tayoreba ii no ni

omae no me ga kuraku kagetteiru toki wa itsumo
kiatsu no sei ni shite wasureteiru n da

omoiokose inochi
jibun no dougu o mateamasu kurai nara nurete kae yo


goran yo hora
mimi o sumashina yo
amaoto wa doko ni
butsukari hade ni naru no ka
hidoi noizu ni kotoba ushinaedo
gokan o karasu na
sore dake tayoreba ii kara

omae no me ga nurete hotetteru toki wa itsumo
bunmei no sei ni shite namaketeiru n da

tsukaihatase inochi
jibun no noumiso kaikorosu kurai nara tachitsukushite iro


omoidasenu hodo no fukai itade to
tsukaikirenu hodo no takai risou kakae
bishonure ni nattara mukae ni iku yo
tada jibun no genzaichi miayamaru na
Wait
Don’t use your nose
Tonight looks like rain, huh?
At least go out carrying an umbrella
What’s scary is the idea of being swept away
I’ve got my five senses, don’t I?
So I should rely on them most of all

When your eyes cloud darkly over, I always
blame the atmospheric pressure and forget about it


The life you remember
If you’ve got so much it’s more than enough of your own tools, go home wet


Hey, look
Don’t listen
Is the sound of rainfall loudly
hitting something somewhere?
Though words get lost in the awful noise,
don’t exhaust your five senses
Because you should rely on just them


When your eyes get wet and feel hot, I always
blame civilization and neglect you


The life you squander
If you’re keeping so much you could kill some of your own brain tissue, stand stock still


Carrying the serious wounds so deep you don’t
remember them and the ideals so lofty they don’t wear out,
if I get sopping wet, I’ll go to meet them
Don’t misread the current location belonging to me alone

Info: Shiina Ringo wrote the words and music to this song (Tokyo Jihen arranged it), which was performed by TOKIO. It was used as the theme song for the NTV drama "Yasuko to Kenji" [Yasuko and Kenji].


back to Ringo Shiina
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005