rie fu lyrics & translation
Romantic
Romantic single, Urban Romantic

aitai anata o kangaeru sore demo kotoba ni dekizu
tsuraku setsunai kedo soba ni itai still want you by my side

tomadou gokoro yurabu kanjou yuujou dake ja yokei ni setsunai
itsumo issho ni ita ano goro tanoshikatta kara
demo itsumo soba ni wa irarenai ne ichiban ja nai nara
sore demo taisetsu ni omotteru you stay in my heart

itsu no hi ni ka tsutaeyou anata o zutto suki na koto
egao ni natta sono toki o kokoro no naka yakitsukete

machi de surechigau dake no tsunagari iro ga kasanari keshiki hirogaru
tokubetsu na deai sagashiteru unmei nante kotoba tobikau
samishisa o atarimae to omotteta tomodachi ni uchiaketa
ikoi no toki ni wa kanarazu yasashii hito ga soba ni ita

itsu no hi ni ka tsutaeyou kidzutsuku koto osorezu ni
anata to deaeta koto ga donna kizu mo iyasu kara

I just wanna be with you tonight,
I just wanna be the one to shine
I just wanna be with you tonight in your arms,
oh can you hold me tight?

Every time I close my eyes I see,
(anata to iru kono toki o) 
you reflecting through my memory
(hakanaku sotto tsutsumu you)
I just wanna be with you tonight in your arms,
(egao ni natta sono toki o)
oh can you hold me tight?
(kokoro no naka yakitsukete)

anata to iru kono toki o hakanaku sotto tsutsumu you
(itsu no hi ni ka)
egao ni natta sono toki o kokoro no naka yakitsukete
(anata o zutto)

egao ni natta sono toki o 
kokoro no naka yakitsukete

aitai anata o kangaeru sore demo kotoba ni dekizu
tsuraku setsunai kedo soba ni itai still want you by my side
I’m thinking of you who I miss, and yet I can’t put it into words
It’s heart-breakingly painful but I want to be close to you, still want you by my side
My bewildered heart, trembling feelings – only friendship is not excessively painful,

because that time when we were always together was fun
But I can’t always be close to you, huh? If I’m not your #1
And yet I care for you a lot – you stay in my heart

One of these days I’ll tell you that I’ve always loved you
Burning that time that made me smile onto my heart

A connection only from passing right by one another in town; this scenery of overlapping colors spreads out
Searching for a special encounter, I’ll throw around words like “fate”
I had thought loneliness was natural, I confessed to a friend
When I was resting, I’m certain a kind person was by my side


One of these days I’ll tell you what hurts me, without fear
Because having met you will heal any injury







Every time I close my eyes I see,
(in order to softly wrap up)
you reflecting through my memory
(this fleeting time I’m with you)
I just wanna be with you tonight in your arms,
(burning that time that made me smile)
oh can you hold me tight?
(onto my heart)

In order to softly wrap up this fleeting time I’m with you
(one of these days)
Burning that time that made me smile onto my heart
(that I’ve always)


Burning that time that made me smile
onto my heart

I’m thinking of you who I miss, and yet I can’t put it into words
It’s heart-breakingly painful but I want to be close to you, still want you by my side


back to Rie fu

Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward