maaya sakamoto lyrics & translation
Peanuts
Kazeyomi

douyara anata to watashi no aida ni arata na tenkai
docchi ga saisho no ippo o fumu no ka otagai kensei
nande mo nai you na kotoba ga nandaka totte mo ureshii
norari kurari hikari fuwari futari kiri desu

kikitai kikenai honto no tokoro wa kekkou sensai
yuujuufudan na A-kata kishitsu o imasara hansei
dou demo ii kedo sorosoro onaka ga suite kimasen ka
modokashii na sore mo ii na koibito miman

susumitai you na kaeritai you na

Monday manin densha ni kakekomi mondai wa sakiokuri

Tuesday gogo kara yohou wa doshaburi kondo wa itsu aeru ka na


choujiri awase no oukyuushochi demo nantoka nattari
yattsuke shigoto ga angai hito kara homerarechattari
isshoukenmei yatteru koto hodo mikaeri nai no ni
jinsei to wa yo no naka to wa sonna mono desu

doushite anata ga ii no ka watashi mo zenzen wakaranai
itsudemo dokodemo anata no kao ga atama kara hanarenai
nandemo shirokuro tsukenakya ikenai sonna jidai demo
suki ni naru no ni riyuu nante nakute ii n desu

asobi mo shigoto mo muri shinai shugi

Wednesday zasshi no uranai tachiyomi junchou na hoshimawari

Thursday unmei no hito ni aitai anata ga sou nara ii no ni


Friday kurenazumu machi de tameiki seishun hitoriyogari
Weekend shinsaku eiga ni ikitai honto wa mainichi aitai na

Monday manin densha ni tobinori kaidan hitotsu tobashi
Tuesday koisuru otome ni naritai kondo wa itsu aeru ka na
It appears there’s a new development between you and I
Who will take the first step? Both holding back
Words that are kind of trifling somehow make me very happy
Slippery as an eel, lightly, softly, it’s just the two of us

The truth I want to hear but can’t is quite delicate
Reconsidering my indecisive type-A traits this late in the game
I’m fine with whatever, but won’t you be growing hungry soon?
Ah, I wish I could; that would be great – less than a lover

Kinda want to make progress, kinda want to go home

Monday – in the last-minute rush for the packed train, the problem is put off
Tuesday – the forecast is heavy rain from afternoon on, I wonder when we’ll meet this time

An emergency measure for the joint balances but somehow fixing it;
getting praised by an unexpected person at this stupid job
Although I’m giving my all so much that there’s no looking back
Life, society, is that sort of thing

Why is it that I, too, have no idea how you’re doing?
Anytime, anywhere, your face doesn’t leave my mind
Though it’s the kind of era where everything has to be black and white,
it’s perfectly okay not to have a reason for falling in love

A rule that’s not useless for either work or play

Wednesday – reading as I stand my magazine horoscope – a good fortune
Thursday – I want to see my destined one – though it’d be nice if you were him

Friday – sighing in the twilit city; youth is complacent
Weekend – I want to see that new movie – truth is, every day I want to see you
Monday – jumping onto a packed train, flying over one flight of stairs
Tuesday – I want to be a girl in love; I wonder when we’ll meet this time

Maaya's liner notes: The chances of getting asked “Why the name Peanuts?” by a magazine interviewer is roughly 100%. Don’t ask me... by the way, pay attention to the group of people clapping.


back to Maaya Sakamoto
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward