maaya sakamoto lyrics & translation
Magic Number
Magic Number single

dou sureba ii n dakke
atarimae no koto tte itsumo muzukashii na
ureshii toki waratte
suki na toki ni utaitai dake na no ni

itsuka negai wa kanau to
demo itsuka tte dore kurai?
machikirenai yo

123! no aizu de ryoute hirogete zenshin ni hikari o atsumete

doko ni aru no oshiete watashi ni dekiru koto
meippai kizutsuite seiippai hashitte
nanjukkai koronde naite sore demo mada
akireru kurai ashita o shinjiteru

hitori ni naritakute
sukoshi dake toomawari shita kaeri no michi
aitai hito no kao
ikutsuka ukande kumo no naka ni kieta

ano hi kawashita kotoba ga
ima goro sutto shimikonde
sukoshi itai yo

123! hitotsuzutsu tobira tataite mou ikkai mune ni toikakete

sagashiteru no hontou ni watashi ga shitai koto
meippai senobi shita handou de yorokete
nanjukkai furidashi ni modotte kutakuta demo
sonna jibun mo suki de ite agetai

kurushikute kurushikute
iki ga dekinaku naru toki mo
tomarenai tomaritaku nai zenbu mitodokeru made


123! no aizu de sora o miagete onaji hoshi kimi mo mitete

kanjiteru yo hitori dakedo hitori ja nai tte
meippai kizutsuite seiippai hashitte
nanjukkai koronde naite sore demo mada
akireru kurai ashita o shinjiteru
Just what should I do?
The obvious thing is always so hard
But I just want to sing at my favorite times,
smiling when I’m happy

Someday my wish will come true,
but how long until “someday”?
I’m impatient!

Opening both arms wide at the “123!” signal, gathering light with all my body
Where are they? Tell me what the things I can do are
Getting hurt with all my might, running with all my strength,
falling over dozens of times, crying, and yet still
I’ll believe in tomorrow as much as I can

Wanting to be alone,
I took just a little detour on my way home
The face of the one I miss
disappeared amid the clouds after popping up in a few

The words we exchanged that day
are sinking right in now
It hurts a little!

Knocking on doors one by one, “123!” – questioning myself one more time
I’m searching for what I can truly do
I stretched up with all my might, stumbling backwards,
returning to the starting point dozens of times, exhausted, and yet still
I want to love even that sort of self too

It hurts, it hurts
Even when I get so I can’t breathe
I can’t stop, I don’t want to stop, until I’ve seen everything with my own eyes

Looking up to the sky at the “123!” signal, you’re looking at the same stars too
I feel it – though I’m one person, I’m not alone
Getting hurt with all my might, running with all my strength,
falling over dozens of times, crying, and yet still
I’ll believe in tomorrow as much as I can

Song info: Kobato. opening theme.


back to Maaya Sakamoto
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward