maaya sakamoto lyrics & translation
Kotomichi / Differing Paths
Triangular single

kimi no suki na tokoro nara ikutsu datte agerareru n da yo
isso mou kirai ni natta tte
ieta nara ii no ni

moetsukite nokotta kakera o hiroiage
taisetsu ni poketto ni shimatta

kanashikute namida mo denai futari wa
marude ai o kataru you ni sayonara to yasashiku tsugeta

kanjou wa
dare ni osowaru demo naku mochiawaseru mono
na no ni jibun de sae itsumo umaku bunrui dekinai
odayaka de kowakute tsuyokute azayaka de
sore o tada ukeireru dake

tokubetsu datta toki ga owatteiku no o shizuka ni mitodoketa ato de
sayonara to yasashikute fureta
aishiteta kehai no naka de
If this is a place you like, then however many you want will be found
You know it would be okay even if you said
that instead you’ve already come to hate it

Picking up the burnt-out fragments that remained,
I put them away carefully in my pocket

The two of us who are sad yet cannot even cry
gently told each other goodbye, just as if we were talking of love


Feelings are
not what is taught to someone else, but what happens to be on hand
Yet still, even within myself I can never classify them well
Calmly, scarily, strongly, vividly
That is all I get


After I quietly made sure that the time precious to me is ending,
that goodbye touched me gently
inside an indication that I’d loved


back to Maaya Sakamoto
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward