maaya sakamoto lyrics & translation
Kinobori to Akai Skirt / Tree-climbing and a Red Skirt
Lucy

gonen buri no ooyuki no asa futari deatta
chiisana kimi ga senobi shite aketa nikai no madobe
guuzen boku ga ori tatta no sa

arekara doko e yuku no mo issho
warai jougo dakedo naki mushi no kimi wa
boku no hane de NAMIDA fuku kara
itsudatte boku wa bisho nure de komatta

boku ga mukashi tenshi datta koro ni
kimi ni wa subete no sekai ga mieta
subete to hanashi ga dekita

gakkou ni agaru hajimete no hi chikoku shita boku tachi
onna no ko no kuse ni kimi wa kinobori ga tokui
ichigo tsumi ni muchuu de maigo ni nattari

soshite ikutsu no fuyu to haru to natsu ga sugitakke
kyuu ni kimi wa mukuchi ni natta
mune no POKETTO de genkidzukeru boku no koe momou kikoenai


boku ga mukashi tenshi datta koro ni
kimi wa mainichi yume mite sugoshita
subete ga kanau to shinjita

otona ni natta kimi no me ni boku no sugata wa mienai
tenshi no boku mo NAMIDA o nagasutte koto hajimete shitta yo, sono toki

tsubasa suteta boku ga kimi ni deatta no wa
ninen mae no yahari yuki no hi de
mimachigau kurai utsukushiku natta kimi ga me no mae ni tatte ita


boku wa ima wa tenshi ja nai keredo
nido to tenshi ni modorenai keredo
kimi ga shiawase ni kuraseru youni
zutto sobani ite ageru
kimi o kanashi maseru mono
subete kara mamotte ageru
On a morning of heavy snow for the first time in five years, we met
I happened, by chance, to go down and stand
by the second-floor window you, so small, had to stretch to open

From that point on, we’re together wherever we go
Because you, a crybaby who also laughs easily
cried your tears on my wings
I’m always put out by being wet to the skin from that

When I was an angel long ago
I could show all of the world to you
We could talk about everything

The day we first entered school, we were both late
In spite of being a girl you took pride in your tree-climbing
and were in a trance picking strawberries, turning into a lost child

And how many winters and springs and summers had passed
When all of a sudden you fell silent,
no longer able to hear even my voice, cheering you up from your chest pocket

When I was an angel long ago
You spent every day dreaming
You thought it all would come true

With your adult eyes, you can’t see my shape
That was the first time I as an angel knew what it was to shed tears too

I who threw away my wings met you
On a naturally snowy day two years ago
I’d almost mistaken you, you’d grown so beautiful, standing right before my eyes

Though I’m not an angel now
Though it’s impossible to become an angel again
I wish you happiness
I’ll always be by your side
Let me mourn you
I’ll protect you from everything

Romanization credit: charp
Maaya's liner notes: We are like carrots and beans, always together. When we grow up, let’s still be carrots and beans. (Translated by roxfan)



Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward