nigiri shimeta te
wo hodoita nara
tabun kore de subete ga
ima owatte shimau
shiritakatta koto kizutsuku koto
sae mo nanihitotsu yarinokoshita mama de
anata ga deau shiawase wo
negaitai hazu na no ni
dekinai mijuku na jibun ni
fuite mo namida ga deru
sayonara
aishiteiru
anata wo dare yori
sora yori mo fukaku
nakanaide
mata aou ne
demo aenai koto
watashi dake shitteiru no
konna unmei wo eranda koto
itsuka anata ni mo hontou
no imi ga wakaru wa
futari tsukutta kioku no takara
zutto kokoro no kakure ya de ikiteku yo
kireigoto da to omotteta
kibou to iu kotoba wo
kurushii kurai dakishimete
anata wo miageteiru
arigatou
aishiteiru
anata wo dare yori
yume yori mo tsuyoku
dakishimete
hanasanaide
dakedo hitokoto mo
tsutaerarenaide...
nakanaide
aishiteiru
tooku hanaretete mo
anata to ikite yukeru |
If I let go of your hand
clasped in mine,
with that, it would all probably come to an end right now.
What
I wanted to know, and even what hurts me--
even those were left undone.
Even
though I should want to wish
for you to find happiness,
I can’t, I’m too immature.
I wipe the tears, but they still keep flowing.
Goodbye.
I love you
more than anyone else.
Even more deeply than the sky.
Don’t
cry.
We’ll meet again, right?
But not being able to see you
is something that only I know about.
This
fate that we’ve chosen...
someday you too will understand its true meaning.
The
treasure of memories that we’ve made
will always live on deep inside my heart.
I
thought it was a beautiful thing,
the word called hope.
In an almost painful embrace,
I’m looking up at you.
Thank
you.
I love you
more than anyone else.
Even more strongly than dreams.
Hold
me.
Don’t let go.
But don’t utter
even a single thing...
Don’t
cry.
I love you.
Even though we’re separated far apart,
I can still live with you. |