maaya sakamoto lyrics & translation
Hello
Yuunagi Loop

haroo tengoku de tegami o kaita
kimi no odoroku kao ga mitakute
furueru kata o dakishimeru koto wa mou dekinai kedo
kanjite hoshii

piasu o yurashita kaze sore wa boku da yo
moshimo kyuu ni ame ga fureba sore wa boku no sei
darenimo mienai hodo chiisana kin-iro no ion soba ni iru

haroo tengoku kara kimi o mitetara
yappari totemo kirei datta
boku no koto omoidasu no wa tokidoki de ii kara
mata waratte hoshii

dareka o aisuru koto akiramenaide
ikiteyuku yuuki misete kimi o shinjiteru
kirakira hikaru sono hoo ni kin-iro no hibi ga matteru

toumei ni natta boku ga itsu no hi ka tsumiya namae o nakushite mo
shiawase datta koto o wasurenai kimi ni koi o shita koto o

ashita o mitsumeru koto akiramenaide
ikiteyuku yuuki misete kimi o shinjiteru
kirakira hikaru sono hoo ni kin-iro no hibi ga matteru
 
natsukashii nioi ga shitara sore wa boku da yo
rajio de ano kyoku o kiitara sore wa boku no sei
darenimo mienai hodo chiisana kin-iro no ion soba ni iru
Hello – I wrote you a letter in heaven
Wanting to see your surprised face
I can’t hold close to your shivering shoulders anymore, but
I want you to feel it

The wind that made your earrings sway is me
If rain happens to fall suddenly, it is because of me
As a golden ion so small no one can see it, I’m by your side

Hello – when I looked at you from heaven,
of course, you were so pretty
Because it’s good for you to remember me from time to time,
I want you to smile again

Don’t give up on loving someone
Show me your courage to live on: I believe in you
Golden days are waiting in the shimmering light of your cheeks

When did I who became transparent lose even my sins and my name?
I won’t forget how happy I was when I fell in love with you

Don’t give up on looking to tomorrow
Show me your courage to live on: I believe in you
Golden days are waiting in the shimmering light of your cheeks

If you come across a nostalgic scent, it is me
If you hear that song on the radio, it is because of me
As a golden ion so small no one can see it, I’m by your side

Maaya's liner notes: After you’ve cried all you want,
you can laugh all you want.
(Translated by roxfan)



back to Maaya Sakamoto
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward