maaya sakamoto lyrics & translation
Grapefruit
Grapefruit

kumori GARASU ni ukabu taiyou miteita
ichinda enogu no iro  souzou shiteita

kanashiku naru made  kikoeru made
shizukana jikan ga afurete kuru made

atta koto nai hito to  yakusoku shitai no
kawaita kaze no naka de  akushu o shitai no

hikari ga furu hodo  yumemiru hodo
namida o nagashite nemuri ni tsuku hodo

kami HIKOOKI o oka no mukou ni tobashita
omoide o kumo ni nage hitori de sakenda

tooku ni mukatte  hi ni mukatte
shikakui mado kara kokoro ni mukatte

awashiku naru made  kikoeru made
shizukana jikan ga afurete kuru made

watashi ga dare nan no ka o shiru tame ni

Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don’t care, they don’t care, no one care what I do
Let me tell you

Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don’t care, they don’t care, no one care what I do

kono mama
I looked at the sun floating on a piece of frosty glass
and imagined the true colors of that blurred painting

until I became sad, until I heard it
until the silent time brimmed over

I want to make a promise with a person I’ve never met before
I want to shake hands with him in the dry wind

So much that the light rains down, so much that I dream about it,
so much that I fall asleep shedding tears

I threw a paper airplane to the far side of a hill
and shouted alone, throwing my memories to the clouds,

facing far away, facing towards the sun
facing towards my heart through a square window

Until I became sad, until I heard it
until the silent time brimmed over


In order to know who I really am

Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don’t care, they don’t care, no one care what I do
Let me tell you


Anyway, anyhow, anywhere I can try
Listen to me
You don’t care, they don’t care, no one care what I do


Like now...

Romanization credit: Sailor Bacon
Translation credit: Joonas Kirsi



Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward