maaya sakamoto lyrics & translation
Ame ga Furu / Rain Falls
Ame ga Furu single, Kazeyomi

ame ga yande shimattara doko e kaereba ii?
kimi ni aitai toki wa donna fuu ni yobeba ii?

dare no tame ni nan no tame ni
watashi tsuyoku naritai no
mamoritai no ni tatakau mujun ni kimi wa kotaete kuremasu ka


ame ga furu niji o matsu kimi no sora e tsuredashite
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
nee konna fuu ni kimi ga watashi o kaeteiku

sugu ni mata aeru no ni kimi no sayonara wa
itsumo yake ni shizuka de sukoshi eien ni niteru

shinjiru yori utagau no ga boku wa suki da to waratta
zen mo aku mo najimenai kimi ni ai o hitotsu wakete ageru

iwanaide saigo made kotoba yori mo dakishimete
kurushikute kurushikute tsubureru hodo dakishimete
tatta ichido no kisu de motto jiyuu ni nareru
mou nido to konai kono shunkan nigasanaide

haneru shizuku ashimoto de kieru
marude minichua no nagareboshi mitai ni zutto

ame ga furu niji o matsu kimi no sora e tsuredashite
ame ga furu owaranai yume no soto e tsuredashite
tatta ichido no kisu de motto jiyuu ni nareru
mou nido to konai  kono shunkan o
genjitsu o souzou o koete kimi to tondeiku
genkai o kyoukai o koete kimi to tondeiku
zutto sagashiteta keshiki tatta hitotsu no kiseki
nee konna fuu ni kimi ga subete o kaeteiku
When the rain stops, where should I go?
When I miss you, how should I call out?

For whose sake and for what purpose
do I want to grow strong?
Will you, who I want to protect from warring inconsistencies, answer me?

Rain falls and I await the rainbow – take me out to your sky
Rain falls – take me out of neverending dreams
The scenery I’ve forever been searching for; just one miracle
Hey, this is how you’re changing me

Though we’ll soon see each other again, your goodbye,
as terribly quiet as always, seems a bit permanent

I, a doubter more than a believer, smiled and said I love you
For you who know neither good nor evil, I’ll separate my love into one

Don’t say it until the end; more than words just hold me
It’s painful, so painful I could break down – hold me
I feel freer with just one kiss
Don’t run away from this moment that will never come again

The leaping droplets disappear underfoot
Forever just like miniature shooting stars

Rain falls and I await the rainbow – take me out to your sky
Rain falls – take me out of neverending dreams
I feel freer with just one kiss
I’m flying with you past reality, past imagination,
past this moment that will never come again
I’m flying with you past the limits, past the boundaries
The scenery I’ve forever been searching for; just one miracle
Hey, this is how you’re changing everything

Song info: Linebarrels of Iron ending theme.
Maaya's liner notes: Last year’s single #2. Since singing this song, I feel like I’ve come to like rainy days more than before. Incidentally, I’m a clear-weather girl.


back to Maaya Sakamoto
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward