maaya sakamoto lyrics & translation
Alkaloid
Lucy

beranda kara asahi wo mioroshiteita
datsuryoku shita ude wo kaze ni sarashiteita
kare no kami no iro wo omoidashite itara
uwa no sora kara maiorita karasu ga watashi wo shikarunoyo

kontorooru shinasai
anatarashiku mo nai
koi wa tsukanoma kimagurena uinku
atsuku narisugicha kokai suru dake

soune soudawa
sono touri dakeredo
chuukoku wa mou osokatta
saigo no kotoba wo kikiowaru mae ni
mou kutsu wo haichattamono
kare ni ai ni ikuno

uneune to tsuzuku kiiroi renga no michi
kare no ie made watashi wo michibiite kure
michikusa kutte ano tabako katte itte ageyou
makkurona hai kara hakidashita koe de aishiteru to itte

machijuu no shingou ga zenbu ao ni natte
dareka ga kimeta ruuru nante nan’no imi mo nakunatteshimattano
kare no te no naka kieru tabako mitai
me ni wa mienai torikku darake
shinjirareru mono nante nai keredo
wakatteru koto wa tada hitotsu dake aru
kono migiashi to hidariashi dochiramo kare wo massugu mezashiteru

bureeki wa saisho kara tsuitenaishi
kare ni ai ni ikuno
kare wo motometeruno
kare wo ai shiteruno

makkurona hai kara ai wo hakidashiteyo
I was looking down at the sunrise from the veranda
I was exposing my drained arms to the wind
I was remembering the color of his hair when
From wherever my mind was, alights a crow, scolding me

Control yourself
This isn’t like you at all
Being in love is for a moment, a whimsical wink
Getting too caught up only leads to regrets

Yes, you’re right
It’s exactly as you say, but
The warning came much too late
I already had my shoes on
Before I was done hearing the last word
I’m off to go see him

A yellow brick road that goes winding on and on
Come and lead me all the way to his home
I’ll waste some time and buy him those cigarettes
Say you love me with a voice exhaled from those pitch black lungs

All the signal lights in the city turned green and
The rules that someone had set became absolutely useless
It’s like the cigarettes that disappear into his hand
Trickery unseen to the eye everywhere
There is nothing I can believe in but
There is just one thing that I know
This right foot and left foot are both heading straight for him

It’s not like I’ve got brakes to begin with
I’m off to go see him
I’m yearning for him
I’m in love with him


Exhale love from those pitch black lungs

Romanization & translation credit: Miyuki Mouse
Notes: Regarding the title... nicotine is a kind of alkaloid, which makes sense when you think about how the person Maaya is singing about is a smoker.
Maaya's liner notes: I am falling for him. (Translated by roxfan)



back to Maaya Sakamoto
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward