chihiro onitsuka lyrics & translation
Wakusei no Mori
One of Pillars

wakusei no mori de tsukamaete
anata ga sagashite kureru nara
mekurumeku hibi de miushinau
ketsumatsu no arika o
hajimari no yukue o
atashi wa shidai ni imi o nakusu
anata ga koko ni inai no nara
doko made samayoeba

retto mii daun
nomarete yuku
retto mii daun
douka kono mama
ai no moto de hizamadzukitai
retto mii doraun
oborete yuku
retto mii doraun
tasuke mo yobazu ni
anata no moto ni todokitai

kanjou wa fukurete shimau no ni
anata wa kitto reisei de iru
mou ichido sono kao ni furetai no
omoidaseru you ni
keshisareru you ni
kono yo wa shidai ni iro o nakusu
anata ga koko ni inai no nara
dorehodo akiramereba

retto mii daun
afurete yuku
retto mii daun
subete o mushi shite
kanawanai mono da to shite mo
retto mii furouto
koborete yuku
retto mii furouto
tasuke mo kikazu ni
anata no moto ni todokitai

hoka no dareka ja damasenai
kotae wa itsumo shoujiki de
atashi no zurusa o abaite shimau

retto mii daun
nomarete yuku
retto mii daun
douka kono mama
ai no moto de hizamadzukitai
retto mii doraun
oborete yuku
retto mii doraun
tasuke mo yobazu ni
anata no moto ni todokitai
Caught in a forest of planets
If you’ll look for me
Amid dazzling days, I lose sight
of the conclusion’s location
of the beginning’s direction
I am gradually losing meaning
If you’re not here
How far should I wander

Let me down
I’m getting swallowed up
Let me down
Please, at this rate
I want to fall on my knees at the origin of love
Let me drown
I’m getting nearly drowned
Let me drown
Without crying out, even for help
I want it to reach where you are

Although my feelings are completely sulky,
I’m sure you’re calm
I want to touch that face once more
So I can remember
So it’ll be erased
This world gradually loses color
If you’re not here
How much should I give up

Let me down
It’s overflowing
Let me down
Ignoring everything
Even if it doesn’t come true
Let me float
It’s spilling out
Let me float
Without asking, even for help
I want it to reach where you are

No one else could fool me
The answer is always honest
Completely exposing my craftiness

Let me down
I’m getting swallowed up
Let me down
Please, at this rate
I want to fall on my knees at the origin of love
Let me drown
I’m getting nearly drowned
Let me drown
Without crying out, even for help
I want it to reach where you are


back to Chihiro Onitsuka
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward