chihiro onitsuka lyrics & translation
Infection
Infection single, This Armor
, The Ultimate Collection, Singles 2000-2003

‘nantoka umaku kotaenakucha’
soshite kono shita ni zassou ga fuete yuku
kodou wo yokogiru kage ga
mata dareka no kamen wo hagitotte shimau

In the night
I sit down as if I'm dead

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

ashi ga sukunde shimau koto mo
ki ni naranai furi wo shite iru no
watashi no oroka na yamai wa
dandan hidoku natte iku bakari

In the night
I realize this infection

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

arayuru chiisa na netsu ni
obiehajimete iru watashi ni
kachime nado nai no ni
me wo samasanakucha

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
sokorajuu de
kirakira hikatte iru kedo
itsu no ma ni watashi wa
konna ni yowaku natta no darou

bakuha shite tobichitta
kokoro no hahen ga
hahen ga hahen ga sokorajuu de
itsu no ma ni watashi wa
konna ni
yowaku natta no darou
‘Somehow, I have to answer back,’
With that, my tongue grows thick with weeds
A shadow passes through one more person’s heart
And strips off her mask




An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

My legs are cramped, but
Pretending not to notice, I go on
This foolish disease of mine
Seems only to get worse and worse




An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

Growing more and more to fear
Every little fever that comes along
I may have little chance
But, still, I must wake up

An explosion has ripped apart
The shattered fragments of my heart
And although now all I see
Are glittering lights all around me
When, I wonder,
did I become this weak?

An explosion has ripped apart
the shattered fragments of my heart
Fragments... fragments... all around me
When, I wonder
did I become
this weak?

Romanization & translation credit: Teresa Ko


back to Chihiro Onitsuka
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward