cardcaptor sakura lyrics & translation
Shunshou Jouka / Spring Night Love Song
Gekijouban Original Soundtrack, Complete Vocal Collection
Sakura Tange (Sakura)


haru yo amaki haru
oboro ni awaku toiki kemuru
koi yo kanashi koi yo
kono mune ni tomose yo beni

mado ni rantan yurete
koyoi kimi matedo munashiki namida
harari to kakuse yo hana-ougi

yoru yo yasashii yoru
minato ni akari yurari yurari
yume yo ayashii yume yo
kin no tori utae yo haru wo

kami ni kanzashi saseba
koyoi kimi koi shi setsunaki namida
horori to kuzureshi hana-goromo

kaze ni yanagi nabikeba
koyoi kimi izuko tsukisenu namida
harari to koboreshi hanabira yo
Oh spring, sweet spring
A shallow sigh wafts out in the fog
Oh love, beloved love
A redness that lights up my chest

A lantern sways in the window
Tonight, I’m waiting for you, but the flower fan
Hides my futile tears

Oh night, tender night
Lamps rock and sway in the harbor
Oh dream, enchanting dream
The golden bird sings of spring

If I put a hairpin in my hair
Tonight, loving you, my sad tears
will fall onto my flower robes

If the willows flutter in the wind
Tonight, where are you? My ceaseless tears
are flower petals spilling down

Romanization credit: Shinobi Chirland-Byouko
Translation credit: Li Jianliang (edited in places by me)
Song info: First movie song


back to Cardcaptor Sakura

Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward