cardcaptor sakura lyrics & translation
Hitorijime / All To Myself
Original Soundtrack 1, Complete Vocal Collection, Catch You Catch Me single
Gumi


atashi wa motto motto motto
yokubari wagamama ni naru
kono mama anata wo gyutto tojikometai no
mite iru dake omotte ’ru dake to kimete ’ta kedo

hon no chotto demo nagaku kou shite tonari ni itai yo
dokka de sugoi juutai shite inai ka na
daisuki da yo bureeki wa mou kikanai

kotoba no ura kanjite ’ru dare ka ni
tachi-uchi dekinai nara
ima dake demo isshun dake demo
anata no kokoro wo hitorijime shitai

mitsumete zutto zutto zutto senobi shite demo oitsukitakute

kara kawareru no suki da kedo kodomo ja ’ya na no
ichiban kowagari demo ichiban tsuyoi kimochi


ki ga tsukeba mado no soto wa minareta itsu mo no keshiki
oki ni iri no sakamichi ga senaka wo oshita
mirenakatta yokogao mou sorasanai

kono kake ni wa zenbu tsugikomu n da!
yuuki wa koi no iryoku
ima kono mune to onaji hayasa de
anata no kokoro wo dokidoki sasetai no

kotoba no ura kanjiteru dare ka ni
tachi-uchi dekinai nara
ima dake demo isshun dake demo
anata no kokoro wo hitorijime shitai
More and more and more,
I’m becoming greedy and spoiled.
From the way it’s going, I want to lock you up tight.
I made up my mind at the mere sight and thought of you.

I want to stay like this next to you for even just a bit longer
I wonder if there isn’t a terrible traffic jam somewhere
I love you so much that the brakes won’t work anymore.

Someone please read between my words.
Because I am no match for you.
Even just for now, even just for one moment,
I want to keep your heart all to myself.

I’ve always always always watched you, pushed myself to catch up with you
I love when you play jokes on me, but I’m not a child anymore.
Even though I’m most easily scared, I have the strongest feelings for you.

If you noticed, familiar scenery has always been outside the window.
Your favorite hillside path pushed back against the open sea
And that part of me you couldn’t see no longer turned away from you

I’m pouring all of myself into this gamble!
Courage is the power of love
I want to make your heart beat just as fast
as mine is going now

Someone please read between my words.
Because I am no match for you.
Even just for now, even just for one moment,
I want to keep your heart all to myself.

Romanization credit: Shinobi Chirland-Byouko
Translation credit: Various (I translated the third-to-last and second-to-last stanzas myself; the others were taken from the subtitles on my fansub of episode 40)
Song info: Played in episode 40


back to Cardcaptor Sakura

Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward