Bonnie Pink Lyrics & Translation
Tatoeba no Hanashi / Hypothetical Conversation
Bonnie's Kitchen #1

tatoeba ne tatoeba no hanashi

hima datte koto ni shite
hikouki ni tobinatte
ririku o daikyuu de kazatte
shiro ichiman o aka ga tsukinuketa

mado no soto de temaneki suru beetooben
te o totte tohi no ue kara futari de yozora ni daibu
soshite sunabe to kaeru darou

tatoeba ne tatoeba no hanashi
hayaku toberu ka mo shirenai
tatoeba densetsu ni nareru ka mo shirenai

tanoshii tte koto ni shite
kuchi ga sakeru hodo waratte
hontou ni sakete awatete nutte
kuchi ga kiete hotto iki mo tsukenai

ubawareta daiji na kotoba no mizo o
tada namida de umeteita sono toki pen o toreba
sou denai moji ga hashiru darou

tatoeba ne tatoeba no hanashi
umaku kakeru ka mo shirenai
tatoeba dareka o sukueru ka mo shirenai

tatoeba ne tatoeba no hanashi
tsuyoku nareru ka mo shirenai
tatoeba ne tatoeba no hanashi
shinjitsu ni kawaru ka mo shirenai
A hypothetical--right?--hypothetical story

Let’s do stuff reserved for free time
We’ll jump on a plane,
dressed to the nines for takeoff
The red broke through to the white side

Beethoven beckons outside the window
Holding hands, we’ll dive into the night sky from above the wing
and then return to the gravel, right

A hypothetical--right?--hypothetical story
Maybe we can fly fast
Maybe we can become legends

Let’s do “fun” stuff
Laughing so much our mouths split,
sewing them up quick when they really split
With our mouths gone we won’t even be able to sigh in relief

If I take a pen to that time when a gutter of stolen important words
was filled up by tears alone
The letters not lying will go running, right

A hypothetical--right?--hypothetical story
Maybe we can write it well
Maybe we can help someone out

A hypothetical--right?--hypothetical story
Maybe we can become strong
A hypothetical--right?--hypothetical story
Maybe it’ll come true


back to Bonnie Pink

Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward