Bonnie Pink Lyrics & Translation
Present
Present

omoide o kizandekita
mesu o ateru tabi joubu ni naru kokoro
itami de teiin oobaa na no ni
doushite karappo da to kanjiru no?

hotte hotte wakideta mizu
nonde nonde nomihoshite
mou nodo ga karakara
yokubou nante chuutohanpa ni
mitasarete wa fuyasarete
kyoukyuu ga oitsukanai

karappo no hazu na no ni doushite
anata ni wa yasashiku suru n darou
karappo no hazu na no ni doushite
anata ni wa sasagete shimau n darou

kizuguchi o fusaidekita
ariamatta aijou ga morenai you
kore ijou hairanai fukuro ni
tsumekonda orenji ga haretsu shisou

nagai nagai nazo no gyouretsu
matte matte machiwabite
mou ashi ga kutakuta
kyoumi nante chuutohanpa ni
shigeki sarete ushinatte
shiawase ga oitsukanai

karappo no hazu na no ni doushite
anata ni wa yasashiku suru n darou
karappo no hazu na no ni doushite
anata ni wa sasagete shimau n darou
I keep giving you
I keep giving you
I keep giving you my true self
I keep giving you
I keep emptying me
But I keep giving you my true-self
I’ve begun to slice away my memories
Each time I bring down the scalpel, my heart grows strong,
although I’m over capacity with pain
Why do I feel empty?

Drinking and drinking, draining my cup
of the water that gushed forth after digging and digging,
my throat is already parched
To have your appetite satisfied only halfway
is to increase it
The supply can’t keep up

Although I should be empty, why?
Don’t I treat you well?
Although I should be empty, why?
Don’t I offer myself completely to you?


I’ve begun to close up my wounds
so the love I had in excess doesn’t leak out
An orange jammed into a skin that can’t hold
any more than this is about to explode


Waiting and waiting, tired of waiting
for a procession of long, long riddles,
my legs are already worn out
To have your interest stimulated only halfway
is to lose it
Happiness can’t keep up


Although I should be empty, why?
Don’t I treat you well?
Although I should be empty, why?
Don’t I offer myself completely to you?
I keep giving you
I keep giving you
I keep giving you my true self
I keep giving you
I keep emptying me
But I keep giving you my true-self


back to Bonnie Pink
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward