Bonnie Pink Lyrics & Translation
Jinsei Game / The Game of Life
Even So

tobidashita  mayonaka  neshizumatta kousaten
anata to ikutsu no yoake o mita n darou
ano yoru  doushite anata o tozashita no darou
junjou na ningen to wana darake no jinsei geemu
anata to ikutsu no dangai o koeta darou
ano toki  doushite futari o eranda no darou

koi nante  kotoba ja  ai nante  katarenai
koi nante  rikutsu ja  ai nante  hakarenai

Can you tell me what you believe in?

moumoku na ningen to kizu darake no jinsei geemu
anata to ikutsu no wadachi o egaita darou
ano toki  doushite anata o ukeireta n darou

koi nante  kirei ni  ai nante  owarenai
koi nante  hitori ja  ai nante

nando demo tachidomaru koto wa dekiru
demo doushite mo sayonara no hitokoto ga ienai

koi nante  kotoba ja  ai nante  katarenai
koi nante  rikutsu ja  ai nante  hakarenai

Can you tell me what you believe in your life?
What do you believe in your life?
What do you believe in your game?

An intersection fallen asleep suddenly appeared at midnight
How many dawns did I see with you, I wonder
Why did I shut you out that night, I wonder
The game of life, overrun with naive humans and traps
How many cliffs did I cross with you, I wonder
Why did you choose us that time, I wonder

Romance; love--they can’t be told in words
Romance; love--they can’t be inferred from theories



The game of life, overrun with blind humans and wounds 
How many wheel ruts did I draw with you, I wonder
Why did I accept you that time, I wonder

Romance; love--they can’t end neatly
Romance; love--not by oneself

I can stop any number of times
But no matter what, I can’t say the one word of goodbye

Romance; love--they can’t be told in words
Romance; love--they can’t be inferred from theories

Song info: The title refers to the board game.



back to Bonnie Pink
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward