Bonnie Pink Lyrics & Translation
Addiction
Golden Tears

marude hizume no oto no you ni semarikuru shoudou
ima made watashi nemutteita you ne
dare ga tomeyou to mo dare ga nakou to mo
mezameta doubutsu wa emono o sagashi ni yuku no
akaku kareta daichi no hate tada hitotsu
aoku watashi no na o yobu mizuumi yo
dare ga nakou to mo dare ga motomete mo
kawaita kokoro ja yasashiku nante dekinai

Wanting someone more than looking at yourself, It’s called addiction
Wanting to be something that is never yourself, It’s called addiction
Let me be the first to regret

umarete nandoka no shitsubou norikoete
te no todoku basho ni aru mono nomikonde
dare ga semeyou to mo dare ga sagesunde mo
watashi no koufuku wa kore da to oshierareta no
oboe no nai tabako to hi mizu to Ashtray utte kessei

Let’s say kikiwake no nai kodomo-tachi sore wa seinou otoru seijin
mou kore ika wa nai to doumo anshin suru no
yanda jibun o iyasu mono o motomete mo shikaranaide

Wanting someone more than looking at yourself, It’s called addiction
Wanting to be something that is never yourself, It’s called addiction
Let me be the first to regret

naite narasaretara hito wa warau mono yo
daite damasarete mo mata shinjiru mono yo
ashita ni nareba atatakai yuki ga tsumotte
atarashii ashiato o tsukeru n da

Wanting someone more than looking at yourself, It’s called addiction
Wanting to be something that is never yourself, It’s called addiction
Let me be the first to regret

I know that you know

Wanting someone more than looking at yourself, It’s called addiction
Wanting to be something that is never yourself, It’s called addiction
Let me be the first to regret
An urge drawing near just like the sound of hoofs
It was like I’d been asleep up until now, huh?
No matter who’ll stop me, no matter who’ll cry
An awakened animal will go in search of prey
The ends of dead red earth – oh, just one
lake calling out my name, with me so blue
No matter who’ll cry, no matter who pursues me
My thirsty heart can’t be nice







Surmounting despair several times since being born,
gulping down what’s there in the places my hands can reach
No matter who’ll criticize me, no matter who scorns me
I was told that this is my happiness
The cigarettes and lighters I don’t remember, the water and ashtrays, injected with serum
Let’s say kids who aren’t easily taught are adults whose abilities are inferior
I’m quite relieved there is no less than this anymore
Don’t scold me even if I pursue what will heal my ill self







When they get used to crying, people are laughing beings
Even if I was held and deceived, I’ll trust again
Should it become tomorrow, with warm snow piled up,
I’ll make new footprints



back to Bonnie Pink
Site design and graphics and all lyrics and translations not specified otherwise
© Sarah/Frecklegirl 2005-onward